[취미] AA 번역용 프로그램 추천해주실 수 있으신가요?

2024.04.26 22:11
1,215
17
11
0
본문
제목 그대로의 이야기입니다
최근 윈도우 11로 멋대로 업데이트 되면서
기존에 사용하던 Notepad++라는 카멜레온 로고가 적힌 프로그램의 저장 기능이 이상해져서
대체 프로그램을 찾으려고 하고 있습니다
저장에 문제가 없는 프로그램이 뭐가 있을까요?
- 0.66Kbytes

-
비겁한
- 회원등급 : 정회원 / Level 60
포인트 200
경험치 324,022
[레벨 61] - 진행률
2312%
가입일 :
2013-01-19 00:03:16 (4514일째)
미입력
-
영상게시판 - 방구석매니아 - 짬밥은 중대사항2025-05-17
-
방명록 - 비겁한님의 한줄토크입니다. - 2025-05-14 16:10:312025-05-14
-
영상게시판 - 방구석매니아 - 대가리 깨진 버니2025-05-09
-
영상게시판 - (비속어 방송 주의)방구석매니아 - 지온 자비가 삼남매 회의2025-05-03
-
영상게시판 - 죠죠의 기묘한 모험 1부 1화2025-04-30
-
영상게시판 - 죠죠의 기묘한 모험 2부 1화2025-04-30
-
영상게시판 - 모브 사이코100 1화2025-04-30
-
일반 AA 1관 - 【남작】섀도우런 ~잡담과 캐릭터 만들기,테스트 같은 것 ~ 2 캇쨩과 아사시오의 이야기 - 32025-04-09
-
AA 호시린 / 타이거죠 - 변하는게 없네1시간 29분전
-
AA 앙코 / c4jam / 2sRGU / 아스레드 - 엄청 웃었다 ㅋㅋㅋ6시간 46분전
-
AA Fate - 초반 내용이 중복되네요 랜서가 꽝이라니 성배전쟁의 규칙이 무너진다19시간 43분전
-
AA 포켓몬스터 - 유감스러운 여캐 밖에 없어 ㅋㅋㅋ19시간 49분전
-
AA 폭탄바위 / 에이와스 - 워해머 사람 두개골로 만든 드론보다 심하군19시간 59분전
-
감상게시판 - 전성기기 한참 지난 올마이트 VS 올포원도 도시 구획을 갈아버리는 막나가는 스케일이였죠2025-05-27
-
AA 호시린 / 타이거죠 - 이번에는 어떤 엔딩으로 안착하려나2025-05-27
-
AA 앙코 / c4jam / 2sRGU / 아스레드 - 꼬추를 기분 좋게 하는 신기는 무슨 의미인거냐?! 남자라도 여자라도 지옥이잖아2025-05-27
댓글목록 17
메메아저씨님의 댓글
윈 11에선 어떨지 모르겠네요
비겁한님의 댓글의 댓글
메메아저씨님의 댓글의 댓글
https://www.typemoon.net/freeboard/1927295
비겁한님의 댓글의 댓글
Novellist님의 댓글
오린린에 일단 복붙해서 가져온다음, 원문을 네이버 웨일에서 드래고해서 번역해서 가져오고, 거기서 어색한 부분을 다듬는 식으로.
비겁한님의 댓글의 댓글
도전해 볼게요
Novellist님의 댓글의 댓글
편집기능도 이것저것 괜찮은거 많고. 저도 초보라 기능들을 능숙하게 쓰는편은 아니지만요..
때려치고부산내려왔다님의 댓글
지금까지 그냥 메모장에다가 번역해서 쓰던터라(좌측글씨로 인한 간격? 그거 그냥 반각 띄어쓰기 ctrl +c,v 연타로 때려맞췄다)
비겁한님의 댓글의 댓글
노트페드++로 갈아타게 됬지요
그런데 이번에 새로 만든 파일은 저장하려면 껐다가 아무런 편집도 안하고 바로 해야되게 변해서요
오린린은 한번도 안써봐서 긴장 많이 되네요
강바람님의 댓글
모두 바꾸기 기능에서 메모장은 처음으로 돌아가는데 얘는 그러지 않더라고요
글꼴도 잘 적용이 되고
비겁한님의 댓글의 댓글
알려주셔서 감사합니다
비겁한님의 댓글의 댓글
동시 번역쪽으론 여전히 ++쪽이 좋은데
저장의 안정성이 비교가 안되요
좋은 프로그램 소개해주셔서 감사합니다
덕분에 안심하고 번역할 수 있게 되었습니다
강바람님의 댓글의 댓글
그 안정성이.약간 딸리는것 신경쓰이시면
윈11 메모장을 추천합니다
신기하게도 ++의 기능인 꺼버리면 해당 내용물을
저장해 놓는 기능을 가지고 있더라고요
비겁한님의 댓글의 댓글
tysat님의 댓글
이것저것 시도해봤는데 결국 귀찮아서
네이버 파파고 웹번역 창 하나 더 띄우고 (대사 등 번역용)
그림은 일본 사이트, 로 보게 되더군요
비겁한님의 댓글의 댓글
tysat님의 댓글의 댓글
그치만 저렇게 날림으로 감상해도 시간 꽤 걸리는데
(공명 수호전, 생존전략 은영전 등등)
각잡고 번역해서 감상하려면 ... 너무 오래 걸리거든요