상사분이 결혼을 하신다길래 선곡을 추천해드렸습니다

2016.05.20 01:30
2,385
22
0
-
240회 연결
본문
같은 검사실에서 일을 하는 사수 분이 결혼을 하게 되셨습니다.
30대 중후반의 다소 늦은 결혼이다보니 이것저것 준비할게 많으신지 회사에서도 늘 그쪽 준비로 분주하시더군요;
덕분에 제 일이 더 늘어난 것은 덤[...]
그건 뭐 그렇다치고, 결혼식에서 보통 원하는 곡을 선곡해서 신부나 신랑의 입장곡 등으로 쓰는 게 보편적이다보니 요즘 그 노래를 고르느라 바쁘시더군요.
결혼은 아직 몇개월이나 남으셨다지만 뭐 그리 급하신걸까 생각하면서도...제게도 좀 연인이 맺어지는데 축하할 만한 좋은 곡이 없냐고 물어보지길래, 그냥 스마트폰에 저장해둔 노래 파일 중 밝고 경쾌한 느낌이나 맑은 목소리가 특징인 노래 위주로 모아둔 폴더를 열어서 원하시는 걸 직접 골라보시라고 틀어놨는데...
'야, 이거 괜찮다. 예전에 TV 광고에서도 조금 들어본 적 있는 노래 같은데? 곡이 영어라서 게다가 뭔가 좀 있어보여!'
라고 십수 분 뒤 이 노래 복사해서 가져간다 하시면서 케이블로 노트북과 폰을 연결해서 파일을 복사한 뒤 돌려주시길래 뭘 고르셨나...하고 리스트 된 노래의 제목을 봤더니,

..............아차, 해당 폴더만 재생 지정을 해둔게 아니라 잔잔한 곡 목록 재생이 다 끝나고 2번인 훼이크 곡 목록으로 넘어갔구나!
'이야, 너도 제법 센스가 있네, 제목도 해피 엔딩이라니 결혼식에서 쓰기 딱 좋을 것다 야! 최근 곡이 아닌 것 같은게 되려 더 맘에 들어!'
'아니 그게...저, 대리님 그게 말입니다....그 노래가 저기, 그................제목이나 노래 느낌은 그렇다치고 실제 가사 번역 뜻이.......'
순간 떠오르는 기억, 이 대리에게 얼마나 시달렸는가........저번에도 느닷없이 술 취해서 남에 집에 찾아와 깽판을 부리던게 누군가 하는 생각이 들자......어차피 내가 고른 곡도 아니고 영어 노래라서 저도 가사 뜻도 모르면서 그냥 느낌이 좋아서 찾아 들었습니다 하고 변명하면 땡이 아닐까 하고 판단이 뇌리에서 굳어지자-
딱히 제가 이걸 왜 말려야 하나 싶더군요, 자기가 좋아서 고른거 맘대로 쓰라죠...하는 마인드로
'아, 저도 가사 뜻은 잘 모르지만 그냥 가수 목소리가 좋아서 주로 듣는 노래에요'
하고 그냥 스무스하게 넘어가기로 했습니다[...]
에이 뭐, 결혼식에 온 하객들도 적당히 분위기 보고 말 꺼내거나 하진 않겠지............그냥 입 다물고 가만히 있어야겠다...
솔직히 자기가 생각 있으면 나중에 검색해서 찾아보고 눈치채던가 할지도 모를테고......어차피 몰랐다고 이쪽도 시치미 떼면 그만이고 
ps:결혼한다는 대리 분이 저번에 자게에 푸념삼아 올렸던 그 퇴근 뒤 꽐라되서 남의 자취방에 말도 없이 멋대로 쳐들어왔던 그 작자입니다. 더 이상 신경쓰고 싶지 않다[...]
30대 중후반의 다소 늦은 결혼이다보니 이것저것 준비할게 많으신지 회사에서도 늘 그쪽 준비로 분주하시더군요;
덕분에 제 일이 더 늘어난 것은 덤[...]
그건 뭐 그렇다치고, 결혼식에서 보통 원하는 곡을 선곡해서 신부나 신랑의 입장곡 등으로 쓰는 게 보편적이다보니 요즘 그 노래를 고르느라 바쁘시더군요.
결혼은 아직 몇개월이나 남으셨다지만 뭐 그리 급하신걸까 생각하면서도...제게도 좀 연인이 맺어지는데 축하할 만한 좋은 곡이 없냐고 물어보지길래, 그냥 스마트폰에 저장해둔 노래 파일 중 밝고 경쾌한 느낌이나 맑은 목소리가 특징인 노래 위주로 모아둔 폴더를 열어서 원하시는 걸 직접 골라보시라고 틀어놨는데...
'야, 이거 괜찮다. 예전에 TV 광고에서도 조금 들어본 적 있는 노래 같은데? 곡이 영어라서 게다가 뭔가 좀 있어보여!'

라고 십수 분 뒤 이 노래 복사해서 가져간다 하시면서 케이블로 노트북과 폰을 연결해서 파일을 복사한 뒤 돌려주시길래 뭘 고르셨나...하고 리스트 된 노래의 제목을 봤더니,

[MIKA - HAPPY ENDING]
(가사 뜻과 노래를 들어보실 분은 링크1 참조)..............아차, 해당 폴더만 재생 지정을 해둔게 아니라 잔잔한 곡 목록 재생이 다 끝나고 2번인 훼이크 곡 목록으로 넘어갔구나!

'이야, 너도 제법 센스가 있네, 제목도 해피 엔딩이라니 결혼식에서 쓰기 딱 좋을 것다 야! 최근 곡이 아닌 것 같은게 되려 더 맘에 들어!'

'아니 그게...저, 대리님 그게 말입니다....그 노래가 저기, 그................제목이나 노래 느낌은 그렇다치고 실제 가사 번역 뜻이.......'

순간 떠오르는 기억, 이 대리에게 얼마나 시달렸는가........저번에도 느닷없이 술 취해서 남에 집에 찾아와 깽판을 부리던게 누군가 하는 생각이 들자......어차피 내가 고른 곡도 아니고 영어 노래라서 저도 가사 뜻도 모르면서 그냥 느낌이 좋아서 찾아 들었습니다 하고 변명하면 땡이 아닐까 하고 판단이 뇌리에서 굳어지자-
딱히 제가 이걸 왜 말려야 하나 싶더군요, 자기가 좋아서 고른거 맘대로 쓰라죠...하는 마인드로
'아, 저도 가사 뜻은 잘 모르지만 그냥 가수 목소리가 좋아서 주로 듣는 노래에요'

에이 뭐, 결혼식에 온 하객들도 적당히 분위기 보고 말 꺼내거나 하진 않겠지............그냥 입 다물고 가만히 있어야겠다...

ps:결혼한다는 대리 분이 저번에 자게에 푸념삼아 올렸던 그 퇴근 뒤 꽐라되서 남의 자취방에 말도 없이 멋대로 쳐들어왔던 그 작자입니다. 더 이상 신경쓰고 싶지 않다[...]
- 4.48Kbytes
0
로그인 후 추천 또는 비추천하실 수 있습니다.

-
천미르
- 회원등급 : 정회원 / Level 18
포인트 100
경험치 17,965
[레벨 19] - 진행률
46%
가입일 :
2006-09-14 23:21:26 (6832일째)
미입력
최신글이 없습니다.
최신글이 없습니다.
댓글목록 22
Vircanus님의 댓글
페니시르님의 댓글
LycanWolf님의 댓글
psyche님의 댓글
<div>진심이었단 말이에요~ 웨딩베에에엘~ 웨~ 딩~ 베에에에엘~<img src="/cheditor5/icons/em/em4.gif" alt="" border="0" style="width: 50px; height: 50px; margin: 1px 4px; vertical-align: middle" /></div>
레크니아님의 댓글의 댓글
<div>신부가 제 옆을 지나네요~</div>
psyche님의 댓글의 댓글
캠퍼님의 댓글의 댓글
psyche님의 댓글의 댓글
steelord님의 댓글의 댓글
psyche님의 댓글의 댓글
케인나츠님의 댓글
말씀드리는게....(남자는 이런 결혼식을 해야겠다는 상상이 거의 없는데 여자는 있다죠....)
끝없는쉼님의 댓글
천미르님의 댓글의 댓글
extraBeing님의 댓글
무기한님의 댓글
lias님의 댓글
달빛누리님의 댓글
아! 이건 다른 노래구나
Marry Me (씨익)
팥빵님의 댓글
<div>여튼 다른곡을 추천하시길 바랍니다. 참으로 적절치 않네요.</div>
<div>영어를 이해하는 사람이 이 음악을 들으면 바로 말이 나오기 시작해서 결국 돌고 돌아 천미르님께 옵니다.</div>
어째선지탈퇴님의 댓글
소울오브로드님의 댓글
(지금 이순간 - 지킬&하이드에서 지킬박사가 하이드가 되는 약 맞기 전에 부르는 노래)
니노미야아스카님의 댓글
시지푸스님의 댓글