• 북마크
타입문넷

질문게시판

[외국어_번역] 일어 해석좀 도와주세요

본문


 叩き落された先は最終決戦の場、溶岩の上に突き出した足場が無数にある、火山の中と勘違いするような灼熱の戦場だった。撃墜された二人は、自身もまた傷つき、溶岩の中に堕とされたムンドゥスと対峙する。
姿こそ先ほど変わらず、禍々しい殺気を放っている。だが、先ほどと違うのは覇気だ。押し潰されそうになるほどのプレッシャーを生んでいた覇気が随分と衰えている。
 ドッグファイトで二人が与えたダメージは、形こそ見えないけれど確かにムンドゥスを追い詰めている。

(……チッ、こっから先はテメーでやれってか、クソ親父。上等じゃねーか、やってやんぜ!)

 急激にエネルギーが失われていくスパーダに内心舌打ち一つ、だが、それを面に出すことはしない。今はいい流れ、この流れを維持して攻勢をかけたいところだ。
ダンテは内心の葛藤を全く感じさせないそぶりで両手を広げ、ムンドゥスを挑発する。


------------------------------------------------------------------------------

ムンドゥスを護るように浮く太陽の如き輝きを放つ白い球。そこから発射される無数のレーザーが襲い掛かる。これもまた、先ほどと同じようにダンテは弾き、なのはは避けるが、ムンドゥスの連撃に反撃の暇を見出せない。
 その際にダンテは弾ききれなかったレーザーを受け、受けた場所から血を吹き出し、なのはもまたかわしきれなかったレーザーが掠めた場所から出血する。

「ヌンッ!」

 防御に手一杯の二人を尻目に、ムンドゥスの左手から放たれた赤い刃が衝撃波を伴い、大地ごとダンテを真っ二つにせんと迫る。

「しつけぇ!」




밑줄 부분 헬프요

  • 2.23Kbytes
0
로그인 후 추천 또는 비추천하실 수 있습니다.
profile_image
포인트 100
경험치 43,614
[레벨 30] - 진행률 4%
가입일 :
2006-08-19 19:12:36 (6915일째)

댓글목록 2

[달인]진청묘님의 댓글

profile_image
1. (칫, 이 앞은 니가 알아서 하라고 말하는 거냐, 빌어먹을 아버지. 좋다 이거야, 해보자구!)



2.「크윽!」



3.「끈질겨!」



맞으려나요. 특히 2번

DarkPhoenix님의 댓글의 댓글

전체 52 건 - 1 페이지
제목
DarkPhoenix 1,377 0 2022.04.25
DarkPhoenix 2,158 0 2018.11.07
DarkPhoenix 4,159 0 2015.03.12
DarkPhoenix 4,781 0 2010.06.06
DarkPhoenix 5,955 0 2010.03.27
DarkPhoenix 6,417 0 2010.03.19
DarkPhoenix 16,228 0 2009.11.27
DarkPhoenix 6,584 0 2009.09.05
DarkPhoenix 7,705 0 2009.08.23
DarkPhoenix 7,138 0 2009.08.22
DarkPhoenix 7,170 0 2009.08.21
DarkPhoenix 6,500 0 2009.08.20
DarkPhoenix 5,400 0 2009.08.15
DarkPhoenix 5,956 0 2009.08.15
DarkPhoenix 6,375 0 2009.08.12