[잡담] 자신의 글이 해외에서 번역된다면
2020.07.12 23:18
1,048
8
0
본문
창작잡담인데 번역이라 이상할지도 모르지만.
만약 자신의 창작 혹은 팬픽이 해외에서 번역된다면 어떤 느낌일까요?
개인적으로 제가 번역허가를 받기 위해 메시지를 날렸을 때 당연하겠지만 반응은 두 가지였습니다.
허가 안 됨 혹은 허가 됨.
개인적인 사정으로 거절하시 분들 아마 자신감부족? 같습니다만.다행히 이 분들은 정중하게 거절해[제안은 감사합니다만 거절하겠습니다]라는 식으로 기분이 상하거나 하는 일은 없었습니다.
허가 되신분도 번역허가 메시지가 올 줄 몰랐다면 깜짝놀라셨다는 이야기로 쿨하게 허가하거나. 아님 될대로 되라~라는 식이라는 거
그래도 메시지를 주고받다보면 허가하기 잘했다는 식
만약 저 였다면(별로 쓴게 없지만...) 거절했을지도 모르겠네요.
자신이 없으니까 대개 보통 이런 이유겠지요.
그 때문에 저는 어떤의미로 번역도 창작의 또 다른 이름이라 생각합니다,
본질을 바꾸지 않고 겉만 바꾸는 일종의 어레인지?
이야기가 벗어났습니다만 해외에서 번역된다면 어떨까요?
- 1.33Kbytes
0
로그인 후 추천 또는 비추천하실 수 있습니다.
-
유성볼
- 회원등급 : 정회원 / Level 23
포인트 100
경험치 29,974
[레벨 24] - 진행률
99%
가입일 :
2013-01-05 21:49:46 (4124일째)
미입력
-
자유게시판 - 어느 만화에서 누군가가 말했죠. ai가 땡땡이 치기 시작하면 진화다되었다고2024-04-19
-
자유게시판 - 악플도 악플이지만 무반응도 그렇죠. 창작이든 번역이든 열심히 했는데 반응이 그저그러면 내가 괜히 했나라고 자괴감이 들죠2024-03-06
-
질문게시판 - 감사합니다! 표지만봐서는 몰랐는데 확인해봤더니 맞네요!2024-02-07
-
자유게시판 - 그럼 이 게시판의 첫댓글은 제가 가제가죠. 새해 복 많이 받으세요!2024-01-01
-
자유게시판 - 잠자려다가 귓가에 윙소리가 들려서 깨고는 합니다2023-10-18
-
자유게시판 - 간에 문제가 있어서 절대로 받을 수 없는 훈장!2023-10-10
-
자유게시판 - 편안한 한가위 되세요~2023-09-29
-
작품소개 - 작중에서 딱지라 표현해서 뭔 내용인지 모르는 사람도 있을겁니다...저도 그랬고요2023-09-02
전체 3,587 건 - 7 페이지
제목 | 글쓴이 | 날짜 | 뷰 | 추천 | ||
---|---|---|---|---|---|---|
백수하마 475 0 2022.07.10 | ||||||
비비RU 591 0 2022.07.08 | ||||||
geminisaga 817 1 2022.07.04 | ||||||
마셜플랜 584 0 2022.06.27 | ||||||
망상공방 532 1 2022.06.25 | ||||||
마법사는힘법 729 0 2022.06.23 | ||||||
Goldrass 676 1 2022.06.21 | ||||||
김기선 478 0 2022.06.19 | ||||||
geminisaga 648 2 2022.06.17 | ||||||
Goldrass 534 1 2022.06.16 | ||||||
Goldrass 666 0 2022.06.14 | ||||||
아스아느 1,163 0 2022.06.14 | ||||||
Fleemack 571 0 2022.06.10 | ||||||
Goldrass 471 0 2022.06.10 | ||||||
TZ 620 0 2022.06.09 |
댓글목록 8
디아몬드님의 댓글
<div>…뭐, 현실은 조아라에서 24시간 동안 댓글 제로인 거 보고 풀 죽어서 소드마스터 야마토식 엔딩낸 놈이지만.</div>
<div>크흑, 명작 수준까지는 못돼도 킬링 타임용치고는 나쁘지 않은 글을 쓰고 있다 자부하고 있었는데… 어째서냐! 스카이림과 오버로드 크로스물이면 둘 다 인기가 썩 나쁘지 않은 작품들인데!!</div>
<div><img src="/cheditor5/icons/em/em46.gif" alt="" border="0" style="width: 50px; height: 50px; margin: 1px 4px; vertical-align: middle" /></div>
에닐님의 댓글
hilender20님의 댓글
Icarus님의 댓글
<div><br /></div>
Goldrass님의 댓글
요통남님의 댓글
TrueCentiped님의 댓글
<div>제 글이 인정받는 기분에, 이런 글로 번역해주는구나.</div>
<div>이런 감탄이 나올 것 같아요.</div>
TAPEt님의 댓글
<div>일본에서 글 쓰시던 분 중에 한분이 번역 허가 요청이 와서 저한테 상담하셨는데 결국 자기가 모르는 데서 잘못 번역돼서 잘못 읽히는 게 싫다고 결국 번역을 거절하셨죠.</div>