• 북마크
타입문넷

창작잡담

[조언] 번역가 모집한단 말에 낚이지 맙시다.

본문

모 다른 유명 덕질 사이트에도 관련글 써 놓고 왔습니다.

뭐, 여름이 오고 슬슬 사람이 더위에 이성을 반쯤 놓을 때가 되니까 이 놈들이 다시 기승을 부리는 듯 해서 말이죠.

'초벌번역가 모집합니다. 근데 우리 협회 가입해서 어쩌구 저쩌구' <- 가짜.

'자격증을 따셔야 하는데, 교재랑 인강을 저렴하게 안내......' < 가짜.

'우리 회사에서 게임을 만드는데 일부 샘플 번역자 구합니다.' < 경우에 따라 가짜. 샘플 번역해준 거 먹고 날름. 알고 보니 샘플이 전체의 일부.

(예 : 100명에게 100분의 1씩 번역시킨 다음 그냥 합치고 날름, 해외 인디 게임 업체 중 신생 업체가 종종 쓰는 방법)

......이런 예시가 있습니다.

차라리 재능 판매 사이트에서 재능 판매 등록으로 번역 도우미 아르바이트를 합시다.

어디 올릴까 하다가 창작 조언에 올렸는데 좀 더 좋은 곳 아시는 분 추천 부탁드리며 글 마칩니다.
  • 1.12Kbytes
5
로그인 후 추천 또는 비추천하실 수 있습니다.
profile_image
포인트 0
경험치 0
[레벨 ] - 진행률 0%
가입일 :
(19812일째)
미입력

최신글이 없습니다.

최신글이 없습니다.

댓글목록 1

TAPEt님의 댓글

profile_image
대학교 때 한창 돈이 궁할 때 저 광고를 본 적이 있고, 실제로 예문 번역까지 해서 전화도 해봤다죠.

<div>뭔가 저쪽에서 하는 인증시험을 위해서 돈을 내야 한다 그런 소리를 했는데 어머니한테 한 소리 듣고 정신 차렸습니다.</div>

<div>번역이 얼마나 책임감 있는 일인지 모르고 저지른 짓이었죠....</div>
전체 3,582 건 - 1 페이지
제목
불행신 838 12 2022.11.24
닥터회색 7,886 10 2014.08.29
무의미한 1,322 9 2018.12.08
템플 2,879 9 2014.11.27
순수한달 959 8 2020.12.26
아스펠 1,862 7 2021.07.27
aftly 966 7 2022.08.12
신검 802 6 2016.07.22
DarkMK 1,112 6 2021.03.11
밥먹는중 1,566 5 2019.12.26
황룡신극 1,118 5 2021.09.12
글쟁이07 1,000 5 2014.09.14
데롤이엔 1,840 5 2018.07.20
문자깎는노인 1,798 5 2019.12.30
에닐 816 5 2017.02.23